Introduction
Victims
Suspects
Witnesses
Ripper Letters
Police Officials
Official Documents
Press Reports
Victorian London
Message Boards
Ripper Media
Authors
Dissertations
Timelines
Games & Diversions
Photo Archive
Ripper Wiki
Casebook Examiner
Ripper Podcast
About the Casebook


Most Recent Posts:
General Discussion: JtR breakthrough Russell Edwards finally unmasks killer after 136 years (again!) - by Lewis C 1 hour ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by Sunny Delight 2 hours ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by Herlock Sholmes 4 hours ago.
General Discussion: JtR breakthrough Russell Edwards finally unmasks killer after 136 years (again!) - by Damaso Marte 5 hours ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by Sunny Delight 6 hours ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by The Rookie Detective 7 hours ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by Herlock Sholmes 10 hours ago.
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - by Wickerman 18 hours ago.

Most Popular Threads:
Scene of the Crimes: Broad Shoulders, Elizabeth's Killer ? - (29 posts)
General Suspect Discussion: "Puckeridge" - (10 posts)
General Discussion: JtR breakthrough Russell Edwards finally unmasks killer after 136 years (again!) - (6 posts)
General Suspect Discussion: Sir Robert Anderson's sixth victim - (3 posts)
Pub Talk: Irritations - (2 posts)
Mary Ann Nichols: Polly’s jolly bonnet - (2 posts)


Kurier Codzienny (Poland)
Friday, 27 October 1888

(Original Polish)

"WIDMA"
(Korespondencja wlasna Kuriera Codziennego)

Londyn, d. 23-go pazdziernika

Londyn jest obecnie strasznem i pelnem grozy miastem.

Wszystkie cechy charakterystyczne, przypisywane widmom i upiorom, wystapily na jaw w zdarzeniach ostatnich kilku tygodni... Dwanascie tysiecy uzbrojonych i wyuczonych konstablów, stoi bezradnych... Upiór, widmo, czy tez zmora, przychodzi i znika, niewidziane i nieslyszane przez nikogo z wyjatkiem tej osoby, której sie owe przyjscie tyczylo...

Wszyscy: policja i trapione ciaglem nieszczesciem spoleczenstwo, prostaczkowie i uczeni, mysla nad rozwiazaniem tej strasznej zagadki. Wszystko daremnie... Dwadziescia jeden hypotez istnieje obecnie o sprawcy tych mordów, dwadziescia jeden przyczyn wiecej wprawiania w przestrach kazdej kobiety, mieszkajacej w zachodnich dzielnicach miasta.

Jedna z tych hypotez, i oryginalnoscia i mozliwa trafnoscia swoja, zasluguje na szersze rozpowszechnienie. Sa mianowicie ludzie powazni i doswiadczeni, którzy twierdza, iz sprawca owych krwawych mordów jest oblakany, oblakania zas jego przyczyna jest rozwielmozniona od wielu lat w Anglii literatura sensacyjna, w postaci kryminalnych powiesci i sztuk dramatycznych. Gaboriau, zaciekawiajacy i sprytny, liczy wielu wspólbraci i nasladowców w zjednoczonych trzech królestwach.


(English Translation)

"PHANTOMS"
(Letter to the Kurier Codzienny)

London, 23th October

London today is a horrible city, full of terror.

The events of the last few weeks are more characteristic of phantoms and vampires than of human beings... Twelve thousand armed and educated constables are helpless...

The phantom, vampire or ghost comes and disappears, not seen and not heard by anybody, except his victim, to whom he was coming...

Everyone - the police and the terror-stricken community, simpletons and scholars - try to solve this terrible riddle. All in vain... Now we have twenty-one hypotheses about the perpetrator of these murders, twenty-one sources of fear for each woman who lives in the western area of the city.

One of these hypotheses is worthy of mention owing to its originality and probability. There are outstanding and experienced people who say that the perpetrator of these bloody murders is mad, and the cause of his madness is the "thriller literature" which has been very popular in England for many years - crime stories and plays. Gaboriau, fascinating and clever, has many imitators in the United Kingdom.